12 ene. 2011

[Algèria] El sindicalismo autónomo argelino declara su apoyo a la rebelión de la juventud

De anarkismo.net

En un comunicado distribuido hoy, 4 sindicatos autónomos argelinos (CLA, de enseñanza, SATEF, enseñanza profesional, Coordinación de las secciones CNES, enseñanza universitaria, y SNAPAP, de la administración pública en general), junto con la Liga Argelina de Defensa de los derechos humanos (LADDH), declaran su apoyo a la rebelión de la juventud argelina, proponiendo un encuentro nacional para discutir las acciones que deben llevarse a cabo para aportar su ayuda, apoyo y solidaridad a esta juventud.

En los últimos días, numerosas organizaciones argelinas se están pronunciando en solidaridad con las protestas en la calle.

Adjuntamos el comunicado de los sindicatos autónomos y la LADDH y el comunicado del Movimiento Ciudadano de Aarchs de la Kabilia.

La rebelión en la ciudad de Orán
La rebelión en la ciudad de Orán

COMUNICADO COMÚN LADDH - CLA - SATEF - Coordination des sections CNES - SNAPAP

A raíz de los acontecimientos que se desarrollan actualmente a través de todo el país, las organizaciones firmantes del presente comunicado, aunque lamentan que la violencia se haya convertido en la única manera de hacerse oír, constatan que esta rebelión es el resultado ineludible:

• De una gestión dictatorial y autoritaria que hace de la violencia un instrumento de gestión de la sociedad. • De la asfixia de las libertades públicas y de la obstrucción de todas las vías pacíficas de reivindicación (prohibición de huelgas, concentraciones, marchas pacíficas). • Del rechazo de toda mediación social marginando toda representación real de la sociedad. • De la generalización de la corrupción sobre un fondo de injusticia social flagrante.

Cualquiera que sea los daños constatados tomamos el partido y la defensa de la juventud argelina por varias razones:

• Porque expresa un fuerte deseo de dignidad, de libertad y de esperanza.

• Porque la suma de todos los daños causados por los “revoltosos” no llega ni siquiera a la altura de un único escándalo de malversación de los que Argelia está llena (Banque Khalifa, BCA, SONATRACH, Brown and Condor, etc…).

• Porque esta juventud vive o más bien sobrevive en Argelia

• Porque pasó por la escuela argelina cuando no ha sido rechazado por ésta

• Porque trabaja en Argelia si se considera el buscarse la vida como trabajo y eso cuando los servicios de policía no los persigue cuando intenta desenvolverse en la actividad económica informal

• Porque vive en Argelia si así se pueden considerar las barracas, los barrios de chabolas y las otras formas de hábitat precario como alojamientos y eso cuando no se les expulsa con su familia en pleno invierno de sus alojamientos, manu militari por las fuerzas de policía y con orden judicial.

• Porque ve a sus padres, sus vecinos su ambiente laminados por un poder adquisitivo ridículo y eso cuando no depende (ella y toda la familia) de las asignaciones de miseria que Tayeb Louh (1) presenta como empleo.

• Porque ve al mismo tiempo una riqueza mal adquirida extenderse sin vergüenza por la clientela del poder y otros especuladores.

• Porque sabe que su futuro es oscuro y que todas las rapiñas del mundo, todas las drogas y otras soluciones individuales sólo son en realidad ilusión.

• Porque vive bajo un régimen que la trata con desprecio y que ha llegado a criminalizar a quienes quieren huir del país (clandestinamente por supuesto puesto que es la única solución).

• Porque somos argelinos y argelinas para quienes el sentido de la justicia y el honor nos prohíbe dejar sola a esta juventud ante este poder represivo.

• Porque sabemos que a fuerza de tratar a la gente con desprecio y con violencia no se tendrá a cambio más que cólera y violencia

• Porque sabemos que solamente el cambio radical del poder puede aliviar esta cólera y procurar que esta misma juventud pueda verse como la felicidad y la esperanza de nuestro país.

Denunciamos la represión que se abate sobre esta juventud (que siempre se ha abatido) y pide a todas las organizaciones asumir sus responsabilidades ante la gravedad de la situación y ante la Historia.

Proponemos que un encuentro nacional se celebre para discutir las acciones que deben llevarse a cabo para aportar nuestra ayuda, apoyo y solidaridad a esta juventud.

Pedimos que sean puestos en libertad los considerados como “revoltosos” ya que los que han contribuido por sus decisiones y actos de gestión autoritaria a fabricar el “revoltoso” son los primeros que debían comparecer ante la justicia.

Pedimos el levantamiento del estado de excepción y la apertura del campo de informativo, político, sindical y asociativo para que los conflictos puedan ser regulados por la fuerza de un derecho que asuma los intereses y las preocupaciones de la mayoría de la población y no por el derecho de una fuerza que protege los intereses de una minoría.

LADDH - CLA - SATEF - Coordination des sections CNES - SNAPAP

(1) Ministro de Trabajo, antiguo sindicalista

Traducción : Equipo de Trabajo para el norte de África de la S. de RR. II. de CGT.

-----------------------------------.

MOVIMIENTO CIUDADANO DE AARCHS

DECLARACIÓN

La degradación de las condiciones de vida de los argelinos, que no ha dejado de acentuarse dramáticamente, parece estos últimos tiempos alcanzar el límite máximo de lo intolerable. Una situación explosiva está estableciéndose y el poder, como de costumbre, se prepara no acceder a las aspiraciones populares, sino más bien a usar, una vez más, la violencia, la diversión y las soluciones placebo. Una vez más, ante la cólera creciente de la calle, el poder mafioso y asesino y sus serviles se acurrucarán haciendo fuego con toda madera para la conservación de sus intereses y privilegios. Así, en primer lugar, el poder usurpador y mistificador por la voz de algunos analistas adosados se dedicará a sustraer de la protesta toda sustancia política. Por ello algunos ya hablan de una rebelión del hambre desde este punto de vista de desvío estratégico. Ahora bien, queda claro que la rebelión patente u oculta que dormita en el seno de la sociedad argelina constituye nada menos que un rechazo sin paliativos del sistema político existente y una llamada urgente para un cambio radical.

Cómo puede ser de otra manera, en efecto, si, en un momento en que el país pisa sobre sus riquezas, jóvenes sin trabajo sólo pueden elegir entre dos infelices situaciones: el de “camello” o de “harraga” (inmigrante sin papeles) fugitivo. Cuando la corrupción acoplada a la violencia sirve de palanca de gobierno, cuando diputados, senadores y otros opositores de caviar se enriquecen jugando a la ópera democrática, cuando dignatarios del régimen disponen del Estado como un bien vacante, cuando se han empleado varios centenares de millones de dinares en la realización de los aseos de Sonatrach, y esto, mientras que la plebe estalla en el suelo, ¿ qué queda por esperar todavía? ¡No! ¡El pueblo no se levanta porque tiene hambre, sino más bien porque está harto! Harto de todas las torpezas del poder, de sus avatares y de sus valedores. ¡Harto de este sistema creado a la sombra de la mafia, abastecedor de desigualdades, injusticia y miseria infinita!

Tras denunciar la represión sufrida por los manifestantes, el Movimiento ciudadano llama a la liberación de los ciudadanos detenidos y declara su apoyo a todos los que protestan reivindicando sus derechos sociales y el respeto de los derechos humanos en Argelia bajo un régimen realmente democrático. Por otra parte, el movimiento ciudadano de Aarchs hace un llamamiento a la juventud argelina a la autoorganización para ofrecer una alternativa ciudadana a la altura de las aspiraciones populares.

Por ello, el Movimiento ciudadano, fiel a sus ideales, desafía a los representantes de lo que hace el papel de Estado a la aplicación efectiva y correcta de la plataforma de El-Kseur en la clave de instauración de una República democrática y social.

Finalmente el Movimiento ciudadano desea una vez más poner en guardia a la comunidad internacional, en particular los Gobiernos que tienen relaciones de asociación con el régimen, sobre su comprometida responsabilidad en cuanto a las derivas regresivas y peligrosas que sufre el país, entregado en su conjunto a la rapiña y la corrupción. Las repercusiones precursoras de esta gestión mafiosa del país que tiene como rehén a todo un pueblo, ya se experimentan en Europa que, en primer lugar, hace frente a flujos migratorios masivos e incesantes susceptibles de generar aún más daños que los intereses transitorios del momento no pueden cubrir ni justificar. Queda claro por otra parte que pronto o tarde toda amistad cómplice deberá pagarse cuando llegue inexorablemente la hora de rendir cuentas. La cita está hecha.

ULAC SMAH ULAC EL COMBATE SIGUE TODAS Y TODOS JUNT@S HASTA CONSEGUIR NUESTRAS REIVINDICACIONES.

Tizi-Ouzou, 07/01/2011

Traducción : Equipo de Trabajo para el norte de África de la S. de RR, II. de CGT.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada