Diversos enfrentamientos fueron registrados este sábado entre fuerzas del orden suecas y un centenar de manifestantes solidarios con el pueblo palestino delante del complejo deportivo de Malmö donde se estaba llevando a cabo este sábado (día 7 de Marzo) la primera ronda de la Copa Davis de tenis entre Suecia e Israel, realizada con la puertas cerradas y sin público, por motivos de seguridad.
Los activistas formaban parte de una manifestación de 10.000 personas, que caminaron por el centro de la ciudad hasta el estadio para protestar contra el juego y contra la ofensiva israelí en Gaza. "Parad el partido", "boicot a Israel", decían en la marcha, a gritos, en medio de una profusión de banderas palestinas, y de carteles anti-israelíes. La marcha fue todo el rato al son de música rap, através de un recorrido de 8 km.
Llegando al estadio, activistas anticapitalistas del Bloque “Nosotros Decidimos”, con cerca de 1000 personas, se separó de los otros, y con banderas rojas y negras, carteles apoyando la lucha palestina, vestidos de negro y enmascarados, tiraron botellas, adoquines, petardos y fuegos artificiales contra los vehículos de la brigada de choque y contra la policía.

Uno de los manifestantes, aplaudido por la multitud, subió a uno de los furgones de la policía, destruyendo las sirenes con los pies.
Pitando una "A" en una de las ventanas del coche policial, Jan, que rechazó dar su verdadero nombre, declaró a los medios de comunicación empresariales: "somos Autónomos, Anarquistas, que protestamos tanto contra los policías que están aquí como contra una fuerza de ocupación represiva que masacra a tantos inocentes en Gaza".
Cerca de mil agentes fueron movilizados para proteger el estadio. Decenas de manifestantes fueron detenidos.
La movilización había sido convocada por un grupo surgido a partir de la red social Facebook con el propósito de evitar que se disputase el juego de la Davis en Malmö, en protesta contra los ataques israelíes en la Franja de Gaza.
Más información en castellano, y un “impresionante” vídeo del ataque del Bloque “Nosotros Decidimos”, aquí: http://www.lahaine.org/index.php?p=4269
Traducción al castellano: O Neto do Caldeireiro (Gz)
No hay comentarios:
Publicar un comentario